大牌广告创意文案英语翻译(知名品牌广告语英文)
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于大牌广告创意文案英语翻译的问题,于是小编就整理了5个相关介绍大牌广告创意文案英语翻译的解答,让我们一起看看吧。
1、广告词里的英文?
Just do it. 跟着感觉走。(耐克运动鞋) Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) Focus on life. 瞄准生活。
英文广告词带翻译 Good to the last drop、滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst、 服从你的;渴望。(雪碧)The new digital era、 数码新时代。
世界各大品牌广告词精选(中英文)Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧)The new digital era. 数码新时代。
生活中常见的英语广告词如下:good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧)the new digital era.数码新时代。
2、10条身边的英语广告,广告语并写上汉语
Just do it. 跟着感觉走。(耐克运动鞋) Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) Focus on life. 瞄准生活。
. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧)3. The new digital era. 数码新时代。
.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(Sprite,雪碧,美国)3.The taste is great.味道好极了。
Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。雪碧 Obey your thirst.服从你的渴望。索尼影碟机 The new digital era.数码新时代。理光复印机 We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。
3、英语广告词的翻译
问题十:英语广告语翻译 1. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era. 数码新时代。
The choice of a new generation.新一代的选择。(百事可乐)Take time to indulge 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)Just do it.只管去做。(耐克运动鞋)Make yourself heard.(Ericsson)理解就是沟通。
英文广告词带翻译 Good to the last drop、滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst、 服从你的;渴望。(雪碧)The new digital era、 数码新时代。
. Good to the last drop. 滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡) 2. Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era. 数码新时代。
英文广告词,附带翻译的,谢谢……… 不明白你的意思。 一个大家熟悉的钻石广告:A diamond is forever.钻石恒久远,一颗永流传。
4、经典广告词的英文翻译
Mosquifo bye bye bye.RADAR 蚊子杀、杀、杀。雷达牌驱虫剂 经典广告词的英文 Just do it. 跟着感觉走。耐克运动鞋 Ask for more. 渴望无限。百事流行鞋 Obey your thirst. 服从你的渴望。
The choice of a new generation.新一代的选择。(百事可乐)Take time to indulge 尽情享受吧!(雀巢冰激凌)Just do it.只管去做。(耐克运动鞋)Make yourself heard.(Ericsson)理解就是沟通。
英文广告词带翻译 Good to the last drop、滴滴香浓,意犹未尽。(麦斯威尔咖啡)Obey your thirst、 服从你的;渴望。(雪碧)The new digital era、 数码新时代。
.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(Sprite,雪碧,美国)3.The taste is great.味道好极了。
雀巢冰激凌 Take time to indulge.尽情享受吧!万宝路香烟 Come to where the flavor is.Marlboro Country.光临风韵之境--万宝路世界。凌志轿车 The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。
5、英语达人请进:经典广告语翻译案例,有几个写几个,谢~
.Good to the last drop.滴滴香浓,意犹未尽。(Maxwell,麦斯威尔咖啡,美国)2.Obey your thirst.服从你的渴望。(Sprite,雪碧,美国)3.The taste is great.味道好极了。
A modern car for a modern driver.靓车配佳人。A modern classic.新古典主义。To play refreshed.玩出新花样。Quality breeds success.品质成就前程。
Just do it. 跟着感觉走。(耐克运动鞋) Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) Obey your thirst. 服从你的渴望。(雪碧) Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) Focus on life. 瞄准生活。
[3 ]此外,既然英文广告翻译为中文,其受众群体主要为中国人,那么就要遵循 “就中原则”,即充分考虑到汉语言文字的特点和表达习惯、中国的社会历史文化以及价值观、审美观。
Not fairly white---fairy white.不是洁白——是超白 No cigarette gives me More taste.从未有过的香烟感受 From Sharp minds, come Sharp products.夏普产品,源自智慧的结晶。
关于大牌广告创意文案英语翻译和知名品牌广告语英文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 大牌广告创意文案英语翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于知名品牌广告语英文、大牌广告创意文案英语翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100#qq.com,#换成@即可,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.tdhymedia.com/ggcy/12616.html